BLODGETT COMBIwww.blodgett.com44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05401 USA Telephone (800) 331Ć5842, (802) 860Ć3700 Fax: (802)864Ć0183PN 396
Installation6Owner's ResponsibilitiesInstallation responsibilities prior to servicestartup inspectionYou are entitled to a free startĆup insp
Installation7Owner's ResponsibilitiesRATINGS - GAS APPLIANCESGas Type Gas Input Voltage Phase Amps MotorBCXĆ14G/AANatural Steam - 50,000 BTU/Hr H
Installation8Oven Location and VentilationOVEN LOCATIONThe well planned and proper placement of youroven will result in long term operator convenience
Installation9Leg AttachmentLEG OPTIONSLegs are available in 4" (101mm), 6" (152mm) āor25" (ā635mm) ālengths āāor āālow profile casters.
Installation10Caster Attachment1. Place a level on the floor where the casters areto rest.2. Place shims under the low side until it is level.3. Mount
Installation11StackingWARNING!!Stacking should be performed by qualiĆfied installation personnel only. Theovens are heavy. Take care to use prope
Installation12Deliming System Connection (BCXĆ14 units only)1. Push deliming tube onto barbed fitting onoven back.Figure 62. Cut deliming tube t
Installation13Plumbing ConnectionsWATER CONNECTIONNOTE: Hot water maximizes steam production butis not required. Cold water may be suppliedto both inl
Installation14Electrical ConnectionsELECTRICAL CONNECTIONAll ModelsNOTE: Electrical connections must be performedby a qualified installer only.Before
Installation15Gas ConnectionsGAS PIPINGA properly sized gas supply system is essential formaximum oven performance. Piping should besized to prov
A PERSONAL WORD FROM BLODGETT COMBIQUELQUES MOTS DE BLODGETT COMBICongratulations on your purchase of a BLODGETT Combi appliance. Wefirmly believe tha
Installation16Gas ConnectionsPRESSURE REGULATION AND TESTINGThe gas pressure to the appliance must be ratedfor each appliance while the burners are o
Installation17Gas Hose RestraintIf the appliance is mounted on casters, a commerĆcial flexible connector with a minimum of 3/4" (1.9cm) inside di
Installation18AdjustmentsBefore applying power to the appliance for the firsttime, check for the following conditions:j All āelectricalā safety provis
Installation19Final Check ListsWARNING!!Final check list must be performed by aqualified installer only.ELECTRICAL CONTROL COMPARTMENTj Voltage to app
Operation20Safety Information for Gas UnitsTHE INFORMATION CONTAINED IN THIS SECĆTION IS PROVIDED FOR THE USE OF QUALIFIEDOPERATING PERSONNEL. QUA
Operation21Power SwitchesCONTROLS IDENTIFICATION1. HEAT CONTROL SWITCHGas Ovens - Used to turn gas on or off.Electric Ovens - Used to turn power to th
Operation22Standard Controls for Models BCXĆ14 and BXĆ142463101112515141516181778913Figure 13CONTROLS IDENTIFICATION1. POWER ON LAMP - when lit indica
Operation23Standard Controls for Models BCXĆ14 and BXĆ14TIMER COOKING1. Press the TIMER/PROBE TOGGLE KEY (7) toselect the timer mode. The TIMER LED be
Operation24Standard Controls for Models BCXĆ14 and BXĆ14STEAM ON DEMANDHow to set the Steam On Demand feature:While in the Hot Air or Combi mode, the
Operation25Standard Controls for Models CNVXĆ14246310111351578912Figure 16CONTROLS IDENTIFICATION1. POWER ON LAMP - when lit indicates powerto the uni
IMPORTANTFOR YOUR SAFETYDo not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinityof this or any other appliance.AVERTISSEMENTN
Operation26Standard Controls for Models CNVXĆ14TIMER COOKING1. Press the TIMER/PROBE TOGGLE KEY (7) toselect the timer mode. The TIMER LED belowthe di
Maintenance27Spray Bottle Operating ProcedureNOTE: Only use a commercial oven cleaner/deĆgreaser with the spray bottle. DO NOT usechemicals that are n
Maintenance28Cleaning and Preventive MaintenanceCLEANING THE INTERIORDaily CleaningDaily cleaning of the appliance is essential for sanitaĆtion, and t
Maintenance29Cleaning and Preventive Maintenance3. Rotate the two screws on the left side of the fanguard.Figure 204. Remove the fan guard.Figure 215.
Maintenance30Deliming (BCXĆ14 units only)Deliming of the steam generator is the single mostimportant preventative maintenance task. Limewill build
Maintenance31Deliming (BCXĆ14 units only)DELIMING INTERVAL SETTINGRefer to Figure 22 to determine the correct delimĆing interval for your appliance.
Maintenance32Deliming (BCXĆ14 units only)To set the deliming interval:1. Remove power from the appliance.2. Remove the two screws located on the sidep
Maintenance33Communication (BCXĆ14 and BXĆ14 units only)The oven is equipped with a serial RSĆ232 comĆmunication port located inside the control panel
Maintenance34Communication (BCXĆ14 and BXĆ14 units only)To connect to the oven using a Laptop computĆer (Microsoft Windows OS)1. Disconnect the appl
35BCXĆ14G, BCXĆ14E, BXĆ14G, BXĆ14E,CNVXĆ14G et CNVXĆ14EManuel D'Installation - Fonctionnement - Entretien
Your Service Agency's Address:Adresse de votre agence de service:Model/Modèl:Serial Number/Numéro de série:Your appliance was installed by/Instal
Introduction36Le fourĆétuveur Combi de BlodgettLe fourĆétuveur Combi de Blodgett propose unetoute nouvelle manière de cuire les aliments. Avecle fourĆ
Introduction37Description du fourĆétuveur CombiÀ PROPOS DU FOURĆÉTUVEURLes foursĆétuveurs Combi de Blodgett sont desappareils haut de gamme f
Introduction38Fonctionnalités du four123546Modèle BCXĆ14G illustréFigure 271 Panneau de commande2 Porte du four3 Poignée4 Évent à vapeur5 Fussible6 Co
Installation39CertificationsLES PRÉSENTES CONSIGNES D'INSTALLATIONSONT DESTINÉES AU PERSONNEL D'INSTALĆLATION ET D'ENTRETIEN QUA
Installation40Responsabilités du propriétaireResponsabilités de l'installation avant l'inspecĆtion de mise en serviceVous avez droit à une i
Installation41Responsabilités du propriétaireCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - APPAREILS AU GAZType degazEntrée Tension Phase Intensité MoteurBCXĆ14G/AANa
Installation42Emplacement du four et mise de niveau et VentilationEMPLACEMENT DU FOURIl est important de bien choisir l'emplacement de voĆtre fo
Installation43Montage des piedsOPTIONSLes pieds sont offerts en différentes longueurs :101 mm (4 po), 152 mm (6 po) ou 635 mm (25 po)ou avec des roule
Installation44Accessoire des roulettes1. Placez un niveau sur le plancher où les rouletĆtes seront installées.2. Placez des cales sous le côté bas jus
Installation45SuperpositionATTENTION !!Seul un installateur qualifié peut effectuerla superposition des appareils. Les appaĆreils sont lourds. Assu
Table of Contents/Table des MatièresIntroductionThe Blodgett CombiĆOven/Steamer 2. . . . . Description of the CombiĆOven/Steamer 3. Oven Features 4. .
Installation46Raccordement du système de détartrage Unités BCXĆ14 seulement1. Poussez le tube de détartrage sur le raccordcannelé à l'arrière du
Installation47Raccordement de la plomberieRACCORDEMENT À L'EAUREMARQUE:L'utilisation d'eau chaude maximisela production de vapeur,
Installation48Raccordement à l'électricitéTous les modèlesREMARQUE:Seul un technicien qualifié peut effecĆtuer le raccordement à l'électrici
Installation49Raccordement au gazCONDUITE DE GAZIl est essentiel d'avoir un circuit d'alimentation engaz approprié afin que le four puisse d
Installation50Raccordement au gazRÉGULATION DE LA PRESSION ET ESSAISÉvaluez la pression d'alimentation du gaz pourchaque appareil lorsque
Installation51Câble d'immobilisation du tuyau à gazSi l'appareil est monté sur des roulettes, utilisez unconnecteur flexible ordinaire dont
Installation52AjustementsAvant de mettre l'appareil sous tension pour lapremière fois, effectuez les vérifications suivantes:j Toutes les n
Installation53Liste de vérification finaleATTENTION !!Seul un installateur qualifié peut effectuerles étapes suivantes de la liste devérificatio
Installation54Liste de vérification finaleMode Hot Air (air chaud) - Tous les modèlesRéglez l'appareil sur le mode Hot Air (air chaud) etréglez l
Fonctionnement55Renseignements sur la sécurité des appareils au gazLes renseignements contenus dans la présentesection sont destinés au personnel
Introduction2The Blodgett CombiĆOven/SteamerThe Blodgett CombiĆOven/Steamer offers a comĆpletely new method of cooking. With the Oven/Steamer you
Fonctionnement56Interrupteurs générauxIDENTIFICATION DES COMMANDES1. INTERRUPTEUR DE LA COMMANDE DECHAUFFAGEFours au gaz - Sert à ouvrir ou fermer
Fonctionnement57Commandes standard for Models BCXĆ14 and BXĆ142463101112515141516181778913Figure 39 IDENTIFICATION DES COMMANDES1. TÉMOIN LUMINEUX DE
Fonctionnement58Commandes standard for Models BCXĆ14 and BXĆ1415. COMMUTATEUR DE LA VITESSE DU VENĆTILATEUR - Permet de sélectionner la viĆtesse
Fonctionnement59Commandes standard for Models BCX-14 and BX-145. L’écran d’affichage indique la températureréelleàlasondeaucourd’unproduitencuis-son.6
Fonctionnement60Commandes standard pour les modèles CNVX-14246310111351578912Figure 42IDENTIFICATION DES COMMANDES1. TÉMOIN LUMINEUX DE MISE SOUS TEN-
Fonctionnement61Commandes standard pour les modèles CNVX-14CUISSON EN MODE MINUTERIE1. Appuyez sur le COMMUTATEUR À BASCULEDE SÉLECTION MINUTERIE-SOND
Entretien62Procédure de fonctionnement du pulvérisateurREMARQUE:Utilisez seulement un produit netĆtoyant/dégraissant de four commerĆcial avec le p
Entretien63Nettoyage et entretien préventifNETTOYAGE DE L'INTÉRIEURNettoyage quotidienLe nettoyage quotidien du four est essentiel pourrespecter
Entretien64Nettoyage et entretien préventif2. Enlevez les guides de grilles.Figure 453. Tournez les deux vis du côté gauche duprotègeĆventilate
Entretien65Nettoyage et entretien préventifNETTOYAGE DE L'EXTÉRIEURVous pouvez nettoyer l'extérieur de l'appareil et lemaintenir en bon
Introduction3Description of the CombiĆOven/SteamerABOUT THE OVEN/STEAMERBlodgett CombiĆOven/Steamers are quality proĆduced using highĆgrade stainl
Entretien66Détartrage (Unités BCXĆ14 seulement)Le détartrage du générateur de vapeur constituela procédure de maintenance préventive la plusimportant
Entretien67Détartrage (Unités BCXĆ14 seulement)RÉGLAGE DE L'INTERVALLE DE DÉTARTRAGEReportezĆvous à la Figure 48 pour déterminer l'inĆterval
Entretien68Détartrage (Unités BCXĆ14 seulement)Pour régler l'intervalle de détartrage :1. Mettez l'appareil hors tension.2. Retirez les deux
Entretien69Communications (Unités BCXĆ14 et BXĆ14 seulement)Le four est équipé d'un port de communication séĆriel RSĆ232 situé à l'intérieur
Entretien70Communications (Unités BCXĆ14 et BXĆ14 seulement)Pour connecter un ordinateur portable au four(système d'exploitation Windows de
INSERTWIRING DIAGRAMHEREPLACERSCHÉMA DE CÂBLAGEICI
Introduction4Oven Features123546BCXĆ14G shownFigure 11 Control Panel2 Oven Door3 Door Handle4 Steam Vent5 Circuit Breaker6 Heat Cutoff
Installation5Agency ApprovalsTHE INSTALLATION INSTRUCTIONS CONĆTAINED HEREIN ARE FOR THE USE OF QUALIĆFIED INSTALLATION AND SERVICE PERSONNELONLY.
Commentaires sur ces manuels